I’m in the US.

I haven’t discerned a pattern, by the media, in the titling of the horror currently underway.

I’ve seen Al Jazeera use both phrasings. I haven’t determined that other media sites are hardlining their terminology either, but I notice the difference as I browse.

Maybe it doesn’t mean anything, but these days people seem extra sensitive about names.

  • Throwaway
    link
    fedilink
    arrow-up
    10
    arrow-down
    2
    ·
    8 months ago

    Yeah thats true. Political group maybe? Not exactly sure how to label them.

    • squirmy_wormy@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      11
      ·
      edit-2
      8 months ago

      Governing body? Political entity? Junta?

      Edit: I was curious so I looked it up. The words used on their wiki are “dominant political force”