• illi
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    6
    ·
    8 months ago

    Nowhere in the original comment did they say it is a gay love story.

    Full disclosure: I’d probably call it a gay love story before encountering this post. But there is fair point in the title of the post - why do we need to differentiate love stories based on what sexuality are the protagonists? And if we do that, why not do the same if protagonists are heterosexual? Then the classifications you mention would have to go like:

    [Insert country] gay love story

    A teen hetero story.

    A divorce bi story.

    The sexuality really should be secundary classificator.

    • Grimy@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      arrow-down
      1
      ·
      8 months ago

      The most common option is always left out. We say Thai food or Chinese food but no one says “Lets have some American food tonight” when living in the US, because it’s implied if no other type is mentioned.

      I don’t think there’s anything wrong with calling it a gay love story or just a love story, one just offers more information.

      • Solemn@lemmy.dbzer0.com
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        arrow-down
        1
        ·
        8 months ago

        … But we do? When deciding whether to go for lunch, everyone I know very much will say, “Do you want Mexican, Thai, American,…” and so on.