• KobaCumTribute [she/her]@hexbear.net
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      28
      ·
      edit-2
      1 year ago

      I was just grasping for a succinct way of describing a low-wage remote service farm outfit and “call center” was just the shortest and most generic way of phrasing it so it wouldn’t mess up the flow of the line (I started with “outsourced IT farm” and it read kind of wonky so I changed it). Although “outsourced remote IT work for US businesses” sounds a whole lot like a way of spicing up a description of call center work, especially since the accusation isn’t that they were backdooring US systems to steal from them just sending part of their wages back home.

      • YearOfTheCommieDesktop [they/them]@hexbear.net
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        28
        ·
        edit-2
        1 year ago

        I mean it could just as easily be programmers, server admins, etc. In fact it seems far more likely than a customer service role where having an accent is pretty noticeable. They do say “skilled” workers

        but yeah, its hardly nefarious for a country embargoed by the world to train workers to go abroad where they can earn higher wages in useful foreign currencies