I’m not a native German speaker obviously, but doesn’t “Das Kapital” translate to “THE Capital”?
Also, English-speakers should call it just “Capital”. Calling it “Das Kapital” is just propaganda to make the title sound more menacing than it is.
I’m not a native German speaker obviously, but doesn’t “Das Kapital” translate to “THE Capital”?
Also, English-speakers should call it just “Capital”. Calling it “Das Kapital” is just propaganda to make the title sound more menacing than it is.
It’s how German works - when you have a noun by itself (i.e. not part of a sentence), it goes with the article by default.