Oletettavasti suomisopulit harrastavat pelaamista joten päätinpä kysyä tällaista: Suurin osa videopelisanastosta on englanniksi, mutta onko suomalaisten käyttöön päätynyt käännöksiä tai alun alkaenkin suomenkielisiä videopeleihin liittyviä sanoja? Minulla tulee näin äkkiseltään mieleen vain seuraavat.

  • kenttä (level/stage)
  • energia (health/hit points)
  • loppuvastus (boss)
  • boredtortoise
    link
    fedilink
    suomi
    arrow-up
    7
    ·
    1 year ago

    Kaikki cutscenet oli aikoinaan usein joko väli- tai loppuanimaatioita, vaikka sitten FMV muutti vähän tilannetta.

    Jotkut puhuivat kentistä ratoina, eikä kyseessä edes tarvinnut olla ajopeli.