My favorite part of this story:

“The rocket terminated the flight after judging that the achievement of its mission would be difficult.”

“Man, this is too hard, better explode!”

  • idiomaddict@feddit.de
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    arrow-down
    1
    ·
    8 months ago

    It’s not buying into AI bullshit to infer some processing and assessment from something said to have decided something. Decisions involve consideration, they’re not like instincts.

    It seems like the person saying that misspoke.

    • MartianSands@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      8 months ago

      They didn’t misspeak, they anthropomorphised. People do that all the time, and calling it an error is pedantic to the point of being incorrect.

      Also, that statement was probably in Japanese. You can’t read that kind of implication from it, even if it would have been correct to do so in English (which it wouldn’t)

      • idiomaddict@feddit.de
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        arrow-down
        2
        ·
        8 months ago

        That’s misleadingly inaccurate if it wasn’t misspeaking, calling it a mistake was charitable (though the issue could definitely rest in translation, you’re right).