I am aware that 他 and 她 are pronounced the same, but written it is an issue. Is 他们 or 她们 appropriate at all?

    • GaveUp [she/her]@hexbear.net
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      4
      ·
      edit-2
      7 months ago

      Disclaimer: I don’t know jack shit about Taiwanese

      Looks like a feminine version of “you”, since “you” is the left character of this 他 + the right character of this 妳 and the left character of this 妳 is the character for “female” (which is why 她 is “her” while “他” is “them”)

      Sorry for all this I don’t have a Chinese keyboard on my laptop

      • ComradeSalad@lemmygrad.ml
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        7 months ago

        Taiwanese doesn’t exist as a language, it is just traditional Mandarin Chinese, as the CPC modernized, refined, and greatly simplified Mandarin. The things you are pointing out essentially arise from attempting to add even more complexity into a very antiquated and complex writing system.

        • GaveUp [she/her]@hexbear.net
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          2
          ·
          7 months ago

          Oh for sure, I just had no idea what to call the character set with the addition complexity Taiwanese people tried to add lmao