He added: “So when it comes to the term ‘JRPG’, this is something that ties into this – these are RPG games that, in a sense, only Japanese creators can make with their unique sensitivity when it comes to creating these experiences. “I think it’s certainly something that should be celebrated moving forward, and someone should actually aim to make a ‘king of JRPGs’ game to express that. As Japanese game creators, we’re very proud of the actual term JRPG.”

We asked Kamiya if he’d be offended if people started using the term ‘J-Action’ to describe games like Bayonetta. “On the contrary, I’d be very proud if you used that term,” he replied. “It’s more focused than the broad genre of action, and it highlights the unique elements that only Japanese developers can make. So yeah, if you wanted to do that, go for it, we’d be proud more than anything else.”

Adding J- prefix to Japanese pop culture is not a new thing, we already have endearing terms like

  • Jpop (Japanese pop music)
  • Jrock (Japanese rock)
  • JAV (Japanese Audio Visual collective)
  • Jdorama (Japanese TV drama)
  • Jmetal (Japanese metal music)

I would definitely welcome Kamiya calling his games J-Action.

  • Ilflish
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    1 year ago

    I’m a bit confused by this message since I was suggesting JRPG as a genre wasn’t clear, and the argument(?) Is that Dark Souls isn’t a JRPG and you’ve sub-classified a bunch of different JRPGs how I agree.

    If the argument is that we can still use JRPG in conjunction, I think this is valid but I still feel that coining things based on country of origin isa bit off, almost like insinuating a stereotype when we also agree they don’t have to follow it.