Feedback: Love these! Theyre quite cute, especially the recursive one.
Criticism: i think the circles on the beamed 8th notes should be oblong and moved to the left.
Heres another yiddish childrens song, if youre interested: https://y.donttrackme.fossware.space/watch?v=1Zsn3SmMYUE
60-70% sounds about right! Yiddish is (if i remember correctly) about 50-60% germanic, with 15-20% loshn koydesh, and the rest is a mishmash of other languages (some stuff from slavic languages, for example).
They definitely have a lot of overlap! Loshn koydesh is probably (imo) the hardest part of yiddish (for non hebrew speakers), and after that is the vowel shifts common to some communuties (e.g. in the song בײַ מיר ביסטו שײן / bay mir bistu shayn, as performed by the barry sisters, we hear the vowel shift from ‘u’ -> ‘i’).
Ill have to give this a listen! Rough translation of the title: “play, play, children” with childrenint the first diminutive.
Thanks for sharing!
No worries! The accompanying subreddit is mostly english, and i anticipate the same here. Ill keep you posted if anything comes up! Thanks for running this instance^^
Heya! Hope its ok, i made an acct here and created a space for yiddish speakers and learners. Just wanted to check in and say hi!
Wow that was fast! Looks perfect :)