• 4am
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    4
    arrow-down
    1
    ·
    1 month ago

    Mistranslation of “Maga”?

      • 4am
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        4
        arrow-down
        1
        ·
        1 month ago

        Manga is Japanese comic books; the “print version of anime” if you will. Lots of anime is based on manga.

        It doesn’t make any sense in the context of the document, though; which why I wonder if it was a mistaken translation

        • potentiallynotfelix@lemdro.id
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          2
          ·
          1 month ago

          It makes more sense than maga though. I don’t forsee them changing an english acronym into cyrillic, and that is the only way there could have been an error