• Bumblefumble
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    arrow-down
    8
    ·
    7 months ago

    Actually, it’s a direct translation of I_irl. It should really have been mich_iel or mir_iel.

    • lugal@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      11
      ·
      7 months ago

      It’s a bit more complicated. English uses me much more than German uses ich. Think of: It’s me, you and me, …

      • Tvkan@feddit.de
        link
        fedilink
        arrow-up
        6
        ·
        7 months ago

        Which is kinda unfortunate. Mich_iel would’ve been much more on brand.