Overmorrow refers to the day after tomorrow and I feel like it comes in quite handy for example.

  • boonhet
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    15 hours ago

    “Break a leg” is close, but more reserved for some grand performance

    So in Estonian we have a bunch of those I don’t remember because nobody uses them anymore. But the main one everyone knows is “Kivi kotti” (literally, stone/rock in your bag, but much like with “break a leg”, you actually wish them well). It’s still basically “good luck” but not so much for grand performances, it could just be for your first day of work, or going fishing (the real origin I guess). There’s also “Nael kummi” which is “nail in your tire”, which is reserved for people driving somewhere.