• JohnnyEnzymeOPM
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    2
    ·
    11 months ago

    Would your reading of Cyann have been in German or English? I don’t think I’ve seen it translated to ENG so far.

    Side note: my French-learning seems to go well for longer & longer periods, then I get pissed off or discouraged about something, then sulk for a few days. Right now I’m definitely in that psychological sulking phase. :S

    Point is-- Cyann would still give me some trouble reading in French, so I would need to lamely retreat back to English for this one.

    • Nacktmull
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      2
      ·
      11 months ago

      I read it as a kid and at that time I read everything in German.

      Did you try re-watching your favorite TV shows in french, with french subtitles on? That way you have the advantage of already knowing the plot and dialogues in englisch and you can pause and google whenever a word that you don´t know comes up. It’s how I got good at English while watching The Simpsons, maybe it works for you too.

      • JohnnyEnzymeOPM
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        11 months ago

        This is great advice, and I don’t do it as often as I should. It really is amazing how well that can work…

        I love the Simpsons, and I salute your method of learning, but the fact is this-- you’re not just a nice guy, but you’re DAMN intelligent. Don’t try this at home, kids!