I read translations of Chinese fanfics that have a lot of obscure idioms.
I can’t find the meaning of these idioms on the internet.

Maybe there are some people here who are experts in this?

The idiom from the title is one character’s reflection on the people who defeated their enemies.

This character thought, “They think they’re strong, but they’re like the monkey that jumped out to pluck the peach.”

  • Slatlun@lemmy.ml
    link
    fedilink
    arrow-up
    27
    arrow-down
    1
    ·
    10 months ago

    No kind of expert on the idiomatic use, but the literal translation makes it feel like the monkey is going after something without a plan for where to land. I would expect it to indicate impulsivity

    • intensely_human
      link
      fedilink
      arrow-up
      3
      ·
      10 months ago

      Jumping from the branch, to where the peach is hanging, without anything to land on.